Poetry

Odi et amo. Quare id faciam, fortasse requiris.
Nescio, sed fieri sentio et excrucior.

(no dico… mi è stato chiesto pure a me di pubblicare una poesia… e giusto per fare lo sborone la metto in latino… cioè , voglio dire.. catullo eh.. mica paglia..)

Ok… Ok

Anche la “traduzione”

Odio e amo. Perché io faccia questo, forse domandi.
Non lo so. Ma sento che accade e mi tormento.

Che dire ? Il contrasto di sentimenti che l’amore provoca è uno dei topoi più comuni nella letteratura mondiale di ogni tempo.

… ma è esattamente come mi sento… a volte 🙂

(non posterò più poesie… giuro!)

  • Facebook
  • Twitter
  • Google Bookmarks

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *